2023九月读书记录
点击我的 阅读页面 即可跳转对应条目。
又拖太久有些感想忘了。我发誓我下次一定(尽量)及时写读书记录!
这一年吃些什么好?东京家庭的四季饮食故事
三星半。
有意思的不是吃的,而是背后的文化现象。作者是日本人,又在中国和加拿大都生活过不短时间,因此写到许多食物时既能挖掘历史渊源又能联系自身经历联想到食物在地域之间的演变和彼此渗透。论起来整本书没一个菜让我有食欲,是好玩胜过好吃的一本书。
有些例子非常有意思,比如至今日本都还有“李鸿章路”,是当年李鸿章去签署战败条约所经之地。还有日本著名的俄罗斯餐厅叫“松花江”,是从哈尔滨回日的人所开。可这难免让我有点苦涩,因为背后是东北被俄罗斯和日本占据的历史。还有看到作者可以轻描淡写地写日本的某种水果以台湾的山峰命名,因为那时台湾是他们的“国内”,我也五味杂陈。殖民和侵略的历史可以这么轻飘飘带过吗?我不存在什么非要大一统的思想,可是发起战争的一方难道不需要负任何责任不需要承担任何反思吗?
鲸背月色
中译本的错误多到离谱,感觉根本没校对。可即使这样我还是会被字里行间作者对动物对自然的热爱打动。她真心赞叹每一种生物,在她笔下蝙蝠、鳄鱼都显得可爱,更别提本就被大多数人喜爱着的企鹅和鲸鱼了。这本书写于 30 年前,可现在读来完全不会有陈旧之感。
因为标记了太多段落,笔记、详细感想以及中译本的(极多)错译回头单发一篇。
最后,如果有英文阅读能力不要犹豫地直接看原文,即使想偷懒也千万记得中英对照着看。
我们迷人的鸟
信息量不够但萌到尖叫,谁能不喜欢猫头鹰!文字不多,有英国人奇奇怪怪的幽默感,非常好读,我想小朋友也一定会特别喜欢这本书。
随意摘几段文字:
它那浅灰色翅膀,就像女巫的由飞蛾翅膀织成的积尘已久的飞毯,也像炼金术士指南里薄薄的纸页。领角鸮就像地衣、苔藓、蜘蛛网和燕窝这些东西杂乱地交织在一起的混合物。
我的天哪,实在太可爱了!没错,棕榈鬼鸮绝对是个小可爱,它那张好看的小脸上总是蔓延着惊奇。它比乌鸫小很多,看起来比三周大的拉布拉多犬还要毛茸茸。它的眼睛看起来就像一条发出恳求的小狗的眼睛,看着你时就像在期待你给它一大块巧克力。这是北美最小的猫头鹰之一,受到各类鸟类爱好者的喜爱,也是“优兔”(YouTube)上最受欢迎的一种鸟。
丛林里浓密的青铜色和赤褐色让白色斑点的非洲林鸮尤为显眼,看起来就像雨林里的星星一样耀眼——非洲林鸮把星星穿在了身上。
搜了大部分猫头鹰的图片,为什么能做到比插画更可爱 !不过书里纹枭 Striped Owl 给的拉丁学名是 Pseudoscops clamator ,ebird 上用的是 Asio clamator,Asio 是耳朵的意思,纹枭确实有着长耳朵呀。还有作者对美洲角鸮 Flammulated Owl 的名字不满意,说它有鲜艳的羽毛而 flammulated 只是“微红”的意思,可是美洲角鸮羽毛的红色真的很不明显!
截两张图感受一下画风。
星期一,喝抹茶
打发时间的读物,看到“治愈系”标签就大概猜到会是个什么风格,读这种书对我来说就像吃大部分市售甜点——确实不算难吃,但总有些甜腻过头。用一年十二个月串起12个小故事,每一个人都和上一篇的主角有点关联,最后一篇和第一篇首尾衔接让整本书不管是情节还是时间线都收束成一个圆,略有些刻意。(而且我讨厌看爱情故事!)
Consent: A Memoir
4.5 星。
英译本也译得太好了,不管是情感的重量还是语言的密度都把握得好精妙,作者如此真实如此用力地摊开自己夺回自己的声音,她终于不再会是 G 笔下的那个永远14岁的“little V”。
这本我可真是起了个大早赶了个晚集。中文版有条目但书还没上市时我等不及下了英文版,结果等我拖拖拉拉终于把英文版看完中文版标记读过的人都已经有了几千个!
很多人说这是法国版的《房思琪的初恋乐园》但我觉得这本写得好上许多。房思琪其实完全没能打动我,只是因为联想到作者的遭遇我才为之叹息。而在这本里可以看到一个早慧敏感缺爱的少女是怎样被别有用心的老男人精准地捕猎,同时又如此触目惊心地意识到家庭、社会、整个国家对此都完全缺位甚至完全是纵容乃至扭曲的鼓吹。
无敌蝇家:双翅目昆虫的成功秘籍
关于双翅目昆虫的极其精彩的论述。
说来真是不可置信,我居然在进行到最后一章时完全控制不住眼泪。我有成为蛆、苍蝇又或者蚊子的拥趸么?肯定没有。但作者饱含热情与爱的讲述不可能不打动我。整本书翻译和审校做得非常好,书后给的索引和参考文献也非常有用。是今年读到的最满意的科普书籍之一。
喜欢的部分太多考虑回头专门写一篇安利(如果我不鸽的话……)。
西游补:悟空的梦
一本写于四百年前的神奇的小书。
是行者的盗梦空间,大圣的多重宇宙。难以总结这本堪称癫狂的小说,我们以为的那些极其现代的小说技法,没想到会在这么一本书里见到。
纸上造物这个版本的装帧也很有意思呢,小小的开本,镭射封面,纸质书的美好电子书确实无法完全取代。
如果我们无法以光速前行
三星半。
韩国女作家的科幻短篇集。故事的情感成分远远大于科幻设定。探讨的更多还是人与人的关系,科幻的元素存在与否其实不影响情节,从这个层面来说我是有些失望的。
相比起那些以概念取胜的科幻作品,这本不如说是在想象未来的世界里,女性和弱者是怎样生存的。有太多东亚女性会唤起共鸣的时刻,从这点来说我觉得即使不那么“硬”,我们还是需要这样的故事存在。
阅读的故事
啰啰嗦嗦,絮絮叨叨。可能本意真诚,但总体较为傲慢。无穷尽的引用和补充再加反反复复的同义词堆叠成功让我在进度 20% 绷断了耐心。
因为实在是看到太多豆红推崇唐诺,即使我有预感我不会喜欢还是点开看了看,果然很糟糕。这世界怎么会有人声称是“职业读书人”结果只会在自己的作品里疯狂报菜名?一段话下来全是书名和人名,这样就可以骗稿费吗?
美是一种伤
很生猛,很恶心,很……没有必要。如果作家只会用吃屎、乱伦、强奸抑或是兽交来表达魔幻的话,我只能说他的想象力着实也很有限。
我也受够了男作家沉溺于用妓女来用以比拟国家被殖民历史。丝毫看不出作者对他笔下的人物有任何爱意或是怜惜,女性只是任由他捏扁搓圆的工具,他可以肆意蹂躏,恣意地写出什么“她被一百多个男人来过”类似的句子(这甚至是我能挑出的最柔和的表述)。
佛陀传
实在受不了这巨型流水账,一目十行快进到 2/3 还是无法忍受,嗯,放弃也是一种智慧……有些对佛教精神和哲学的阐述其实也还不错,可这沙里淘金的成本也太大了些。信徒写的书真是没法看,对宗教创始人的神化无可避免——虽说佛教已经是够克制的了。
Comments